I ONLY HAVE EYES FOR BLUE (AND WHITE)

only1

only2

Far too soon to be posting again, but I must share the glorious indigo that has been pouring into my life this week. Today is Boys’ Day, the 5th day of the 5th month when families celebrate their sons. Colorful carp banners fly in all the skies of Japan, signifying only3courage and bravery. The sight of lines of brilliant carp banners strung over rooftops and even rivers gives great joy.

 At Blue & White our banners are indigo, cotton dyed blue and sewn by Ai Kobo, a workshop for people with special abilities. And needs. And one of their needs is to not only make things, but share what they have made with the outside world. They get plenty of this at Blue & White. The whole world comes to see what they have made.

 only4

Indigo is happening elsewhere in Tokyo this week through May 18. Above, a brilliant composition of small indigo squares with points of light collaged together into an indigo universe by Fukumoto Shihoko of Kyoto.

Below Fukumoto san’s Indigo Space within a gossamer Tea House. Photos cannot capture the magic of space or the intensity of the indigo.

only5

only6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fukumoto Shoko’s multilayered lengths of diaphanous open weave cotton at Takashimaya Art Gallery, Nihonbashi, 6th floor.

only7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

only8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

only9

 

 

 

 

 

 

 

 

only10

 

Above Flying Birds. Weaving by Samiro Yunoki at the Iwatate Folk Textile Museum in Tokyo’s Jiyugaoka

 

 

Details of Afghan Jacket show the subtlety of white on white.

 

 

 

 

 

only11

The incredible Hiroko Iwatate in her Museum of Folk Textiles office in Jiyugaoka. Her remarkable museum is filled with treasures she has single mindedly collected in Asia and Africa for the last 50 years. Exhibits change 4 times a year. This season features White on White (blue is hiding) – brilliant!

only12

Textile collage of pockets of intriguing mostly white textiles on indigo kasuri by Ayako Takakuwa 30 years ago, hangs in the office of Hiroko Iwatate atthe Iwatate Museum of Folk Textiles in Jiyugaoka.

only13

Which one to choose?
Blue & White shirts at Plantation in Jiyugaoka.

Of course I chose the blue.

Indigo shibori and clamp dyed T shirt at Blue & White

only14:15

 only16

Indigo Incandescence
Neighborhood Night Patrol

only17

 Eye swabs, glass, early 20th c. OUCH! Recent Flea Market find.

Posted in Journal | 7 Comments

BLUE & WHITE EVERY DAY

ev1

Bringing Home the Daikon –

A long leafy white radish – in a charming Eco bag hand sewn by resourceful daughter Saya from a Sumida River dog scene tenugui, is a quirky presence in the kitchen. Blue & White has a way of making itself heard without raising its voice.

As common as a road sign, a garbage truck, or a policeman’s uniform, as ever present as clouds in the sky, stars too for that matter, waves on the sea, birds on a river, blue and white is always there. It may be the national banner of Japan, the traffic light (it makes people stop, look, and listen), the national colors. Blue and white is soothing, reassuring, safe, and crystal clear. In Japan it is everywhere.

I took photos of a typical day yesterday. Have a look at how blue and white it was. Every day is blue and white for me. But then of course, my eyes, and camera have filters. Be it the clothes I put on in the morning, the ceramics that serve me breakfast, the napkins that wipe my face, the sofa I sit on, the hangings on the wall, blue and white colors my days.

ev2

 

 

 

My first cup of morning tea in a chunky blue and white mug by Ai Kobo, a resourceful residential craft center working with cloth and earth and canvas to encourage people with disabilities to express themselves with their hands and win financial independence. 

 

 

ev3

 

 

 

 

 Dreamy scene to drink tea by and think of the day’s adventures, projects, plans.

 

ev4

 

 

 

 

 

 

Blue and white energy.

While tug boats chug by under the graceful Kiyosubashi (bridge) over the Sumida River.

 

 

 

ev5

 

 

 

 

On a dog walk under blue and white skies and the chaotic network of telephone lines and electric wires.

 

 

 

 

ev6

 

 

 

Food and drink along the way.

Drink of the day in an attention grabbing blue and white vending machine.

Try the Calpis! Fermented milk divine?

 

 

ev7

 

 

 

 

And sheets of dried konbu, seaweed, packaged in irresistible blue and white with a red kicker, are being unloaded from a van for storage in a nearby warehouse.

 

 

ev22


ev12 ev23

The blues and the whites have it!

Blue & white bridges over the ONagi river (canal).
And bicycle speed rules on the sidewalk.

ev13

Back at Blue & White Central

Windows filled with flowers and cups and bags and other enticements, invite passersby to press their noses to the window and be inspired, recharged by blue & white energy.

Welcome them to come in and browse through the blue and white treasures within. All handmade. All originals. All ready to help out and add spark to every day life.

Table Settings at Blue & White

Tables are the center of life and sitting around a table covered in blue and white nourishes and stimulates.

ev14

Rabbits and waves splash on the table and create bubbles an and swirls of energy, just waiting for leafy salads and other colorful grilled vegetables to perhaps to complete the feast.

Placemat ¥ 3,240
Tea pot ¥10,800
Tea cup  ¥ 3,240
Larger plate ¥3,800
Napkin ¥ 540

Anything Goes on the Table.

ev15

Twin pentagonal sake cups are edgy containers for sake or soup or whatever needs to be served in style.With it a spotted napkin in gauze, and a Mottainai plate, rescued and revived with repairs in silver.

Yukata kimono quilted place mat by Reiko Okunushi  ¥3780
Mended plate ¥3600
Sake cups ¥2160
Napkin ¥540 ¥945

ev16

Blue & White Rescue Society.

On an Aimomen, indigo look alike place mat ¥1620 in a variety of patterns a family of repaired blue and white dishes show you care enough to repair them and are proud to serve them and mix their patterns and shapes and ages.

No such thing as matching sets of china in Japan!

Antiques plates, rice bowls, bowls, sake pourers, sake cups from ¥500 – ¥4320
All one of a kind, so subject to being sold.

A special kind of blue and white.

ev17


Ai Kobo in Tokyo’s Setagaya, has a certain way with clay. Mainly working in indigo dyeing, this very Special Abilities workshop keeps coming up with new shapes and designs that make a fresh statement of hand made, from the heart, on the table.

Long plate  ¥4600 • Cloud plate  ¥1730
Half and half mug
 ¥1730 • Spoon  ¥ 380 • Placemat  ¥1620

ev18

OBento (box lunch wrapped in a snappy blue and white mini furoshiki goes well with a hand stitched indigo sashiko place mat.  ¥3780

Tea in a rough cobalt T cup by Ai Kobo.

Spring wild flowers in a karakusa bowl. ¥3240
Nandina chopsticks in a handstitched washi cover.

ev20

 

 

 

Tea to choose from one of the washi covered tea cans will stimulate fresh ideas to write on the Otafuku note pad with fresh tea flowers as inspiration.

Tea cup  ¥1800
Tea canisters  ¥860
Note pad  ¥300
Pencil  ¥105

 

 

 

 

ev21

Supper at Home

Beautiful dinner created by ever resourceful, ever thoughtful Akiko Morimoto, our newest and youngest staff member who is bilingual and artistic and fun. AND she’s a great cook! With fresh vegetables from her clothing designer Mum in Kanazawa, Takako Nishikawa, she prepared a delicious dinner, made even more appetizing by its presentation on a whole host of blue and white dishes. Of course there is no other color in the cupboard.

Mismatching, spontaneous. free spirited, blue and white encourages freedom to be original in cooking and menu planning and their presentation.

Be it penne with fresh tuna fish, or daikon salad, or japanese mushrooms in cream, blue and white sparks innovation and kindles good taste.

Blue & White in the Woods

ev24

Antique spotted teapot from Seto takes the pride of place on the deck at breakfast time.

ev25

Served with blueberry muffins, a delicious blue and white breakfast food, yoghurt perhaps, with a topping of blueberry jam on a blue and white cloth makes for a breezy homemade brunch on an every day Sunday.

ev26

Blue & White takes everyday out of the ordinary and into the devine.

ev27

And a drawer full of blue and white teenage towels makes even the clean up fun.

 

 

Posted in Journal | 20 Comments

TRADITION TWEAKED – BLUE & WHITE OHINASAMA

hina1

It’s the time of year in Japan when little boys drop their mittens and kind people, shopkeepers pick them up and hang them in a conspicuous place where they can be easily found.

It is also time for OHina Matsuri, Dolls’ Festival when little girls, and older ones too, dream of emperors and empresses, of princes and princesses and all their retinue. In most houses in Japan, where there are daughters, families set out their OHina dolls for display and celebration. In some houses, when a daughter is born, the grandparents or parents rush out to buy a new set of dolls to celebrate. Some girls take their OHina sama dolls with them when they marry. Peach blossoms are arranged to accompany the dolls, special sweets and foods are set out to celebrate the glad occasion, as has been done for over 1000 years! It is a tradition that first started in the Heian Period when dolls were floated down the river to wash away evil spirits.

But as usual, Blue & White does it differently. Below clamshells have been dressed in regal kimono to symbolize the emperor and empress by Reiko Okunushi, Blue & White’s indefatigable seamstress and magician.

hina2

 

hina6

hina7

 

A charming cross between OHina sama and fat cheeked Otafuku, Japan’s Goddess of Mirth, these puckered silken ladies emit smiles and a certain carefreeness that we all respond to.

 

 

hina3

 

Ohinasama close-up.

Reiko Okuniushi’s whimsical Ohinasama quilt made with vintage material by fingers that dance and hands that persuade old silk to do things it never dreamed of doing.

 

 

hina4

hina5

 

 

 

 

 

 

 

hina8

hina9

Oh! the patience! Oh the dexterity that these dolls require at the time of year when my own rough and clumsy fingers catch the threads of silk and make runs in my stockings. The antique kimono silk does just what Okunushi san asks it to do. Her dolls are infused with humor and playfulness that reveal her joy of life to all who see them.

hina10

Tradition adapted. Emperors and Empresses of silk and clam shells are arranged on an antique wooden frame/tool, a far cry from the usual graduated steps covered with red felt where they are usually displayed.

hina11

An array of imperial dolls sits in solemn splendor, resplendent in their antique kimono robes painstakingly stitched by Reiko Okunushi.

hina13

 

 

And sometimes Blue!

Okunushi san marries the sharp and simple contrasts of blue and white country indigo cotton kasuri with the sophisticated colors and designs of vivid kimono silk and gives them both new impact – and playfulness.

hina12

 

 

 

 

 

 

 

 

hina14

Three Otafuku Ohina Sama Daruma Muses – each in her own world, thinking her own thoughts.

Don’t Forget Blue and White Okunushi san is equally at home in blue and white as she is in silken kimono fabrics.

hina15

hina17
hina18

hina19

 

 

 

Tools of her trade.

Okunushi san’s traveling sewing kit has all she needs to create her magic on the road. She expresses herself with needle and thread in a way that most people cannot do with words. Her secret dreams are in her stitches.

 

 

 

hina20

 

 

 

 

 

 

 

 

hina21Never one to cut up a textile – kimono, yukata or obi that is in wearable condition, Okunushi san works her magic with discards and otherwise unusable textiles. And she uses them to the very end. Here is a spool of her leftover snippets of yukata material knotted to make wonderful twine for presents and other wrappings.

Wound around a recycled bit of decorated cardboard, this length of cotton string is simple alternates of blue and of white. Something I treasure , along with the other only you! creations of Reiko Okunushi.

hina22

 

 

hina23

 

 

 

 

Reiko Okunushi, Blue & White seamstress divine, and master quilter. takes pieces of cast away material and gives them new life and playfulness with her quilt designs.

Her love of textiles assures their being given new life to the very last bit. Her fanciful creations exude joy and whimsy that is infectious.

These pin wheels make me spin with their energy.

hina24  

hina25

 

 

 

 

 

 

 
hina26ad 

 

 

 

Her silken kokeshi are soft and almost huggable. Okunushi san is with me always in the colorful pinwheels that spin on her bright kimono quilt, and on the many Otafuku images she has sewn for me. She generously says that she want to be my hands, a welcome offer to one who is hopeless with a needle and scissors.

Reiko Okunishi on OHina sama installation day, February 14. The window filled with her creations makes people young and old, men and children stop and admire.

They may just be self-portraits. 

hina27 The OHina sama follow me everywhere. On a recent trip to Okinawa, they enjoyed basking in the sun on a glorious deck overlooking the East China Sea so much, that they decided to stay there. And bless the house.

 

 

Posted in Journal | 8 Comments

BLUE & WHITE COMES CLEAN

cl1

 

 

 

Meiji Shrine in all its majesty and Blue surprise is a destination for all in Japan.

But there are other sights and sounds and textures to be found at this season of preparation, decoration, celebration and purification.

 

 

 

 

cl2

 

One of the many joys of Blue & White is learning from customers. A kind quilter from Australia put me on to this amazing array of blue lanterns at Meiji Shrine and sent me her photos. Of course, I had to go see for myself.

 

cl4PREPARATIONS

Imagine my delight when the bamboo dealer moved their Kadomatsu making workplace right across the street from our house. Every morning I watch the workmen come to work early.

And every morning! they told me they closed up to go home. I could see how much effort went into their stately New Year decorations.

cl5 

 

 

SHOPPING AT THE BAMBOO YARD.

 But for the plastic ties and the snazzy pick up truck, this could almost be a 19th c image of the Morishita bamboo dealers when Hiroshige depicted it in his woodblocks of Edo in the 18th century.

 

 

 

 cl6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

cl26 

 

 

 

 

 

Cleaning the local shrine seems to put a smile on Daikoku sama’s stone face.

 

 

 

 

 

cl8 

 

 

The New Year in Japan is a time of purification and renewal. Shrines are flocked with people with prayer and hope and dream. Here shrine maidens offer sweet sake to the reverent at Tomioka Hachiman And next door at Fukagawa Narita Fudou Myou there is a different kind of celebrating.

 

 

  

cl9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cl10

Bright exuberant shouts of the faces of celebration and colorful invitations to Good Fortune.

cl11

 

IMG_2655

cl12

 

 

 

 

 

 

 

Celebrants of all plaids and stripes.

 

 

 

 

 

cl13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cl14

 

 

 

 

Fluffy blue sheep painted on white washi clouds by our talented Sayoko Hayasawa, puff their way around the windows of Blue & White.

 

 

 

cl15

 

 

 

 

New Year’s sheep?
or camels?

or anteaters?

These whimsical creatures drew lots of attention to yet another one of Hayasawa san’s eye-catching window displays.

 

 

cl16 

 

 

 

The fresh handmade original Shimenawa New Year’s decorations of rice straw and pine and nandina and even garlic! by our ever creative friend, Takako Nishikawa of Ishikawa Prefecture, were sought after by all who saw them. They were the great pride of Blue & White this year.

 

 

cl17

cl19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cl20

 

 

After all the celebrating and purifying and decorating came The Big Blue & White Clean!

Not at all the usual way of welcoming the New Year, but our two hardworking children spent the first four tireless days of the New Year cleaning and scouring and purging the detritus of 40 years of collecting. Now the shop seems twice as big and 10 times as tidy—A cause for great celebration!

 

 

 

cl21All the flag waving above is a tribute to the Emperor on his 81st birthday on the 23rd of December. 

cl22Our sheep in the window joins Emperor Akihito in his dedication to PEACE with the words from the song “Let there be Peace on earth and let it begin with me”.

cl23Blue & White Flea Market January 12—29 featuring many of the treasures culled from 40 years of collecting— and saving!

Come have a look.

 

Posted in Journal | 11 Comments

GETTING GENKI!

Getting Genki Calendar 2015 

PastedGraphic-ad

GETTING GENKI

Returning home to Japan after a long journey abroad, I felt the power of the touchstones of GENKI that help give energy and peace of mind and vitality to most Japanese people.  GENKI is all these, and it is a vital force in the Japanese sense of well-being.  GENKI is a state of being healthy, energetic, vibrant.

Symbols of GENKI, while origins and meanings are lost in the tides of time, are everywhere and even if they are little noticed, somehow they do communicate Energy and Good Fortune.  The Tori no Ichi Festival of November features bamboo rakes with symbols of good fortune. The gigantic one hung high from the rafters of Ueno Station greets visitors coming and going.  Just making such a huge decoration, and hanging it high over peoples’ heads as they arrived and departed from the station left them with a jolt of GENKI and many stopped to take photos of the gigantic monument to GENKI and Good Fortune.

Matsuri or Festivals abound in the autumn and their shows of super energy reassure people that traditions prevail and give GENKI in full measure.

 

PastedGraphic-2ad

I feel a surge of GENKI in other places as well.  The sight of long bolts of flapping white cotton cloth drying in the autumn sun against a brilliant blue sky mottled with shibori clouds make me rejoice in the work I do.

 

PastedGraphic-4

In the yard below, long stretches of stencil dyed kasuri patterned yukata are strung from one side of the yard to the other at Asahi Senko Dyeworks in Takenozuka in eastern Tokyo. The GENKI of blue and white! The power of the countless pairs of hands that worked together to put pattern to yukata!

 

PastedGraphic-5

Nor can we forget the GENKI that comes from the bath – In this case a wooden tub. A heavenly host of energy splashing Otafuku – 100 at least! – are surely laughing and giggling as they soak. Laughter too is an indispensible source of GENKI!  Close up of a Blue & White original tenugui.

 

PastedGraphic-6

The 2015 Calendar is all about GENKI. Celebrating 13 of the many forms it takes. The cover is a 1932 version of crowds celebrating the New Year at the Imperial Palace in Tokyo. GENKI is contagious and eternal.

 

PastedGraphic-7

Celebration of the coming of Prussian blue to Japan depicted on a tenugui by Todaya Shoten.  A festival that captur d the excitement of a new blue synthetic dye to replace the time-consuming and unpredictable indigo.

 

PastedGraphic-8

On the 3rd day of February, Setsubun is celebrated to mark the end of winter and beginning of spring . Beans are thrown outside to dispel the demons of evil and beans are thrown inside the house to welcome Otafuku, Blue & White’s smiling Goddess of happiness, good nature and jollity. Here her face appears on shell fragments brooches painted by Reiko & Seiichi Hagiya.

 

PastedGraphic-9

Stones are eternal energy captured . Stacked one on top of the other, they are prayers in the Shinto religion. Here painted stones have been stacked and put together with a similar tenugui of circular forms. Nature is a constant inspiration in Japanese design.

 

PastedGraphic-10

Mt. Asama is an active Genki volcano in Nagano. It is always crowned with a halo of smoke spewing from its crater at the top and climbers climb at their risk. 3 toppings of snow at its summit preclude the start of the winter of snow.

 

PastedGraphic-11

A whirling spiral of energy was created by one of the artists of Ai Kobo, an indigo dyeing workshop for Special Abilities artists. Wax resist on an indigo ground gives a power and Genki to both the cloth and the artist.

 

2015 June

Different forms and shapes and patterns are brought together by the combustion of blue and white, the cosmic color combination echoed in skies and clouds, seas and waves. Rivers and splash. Blue & White is the eternal color combination powerfully juxtaposed here in a powerful composition of Genki . Kindness of the collaboration of Gen’emon kiln of Arita in Kyushu with Sogo-Isetan partnership and NENDO. Ume-play collection by I n meister.

 

PastedGraphic-27

The ocean is the ultimate source of GENKI and what could be more empowering than Genki Muffins served in a beautiful kitchen by the East China Sea in Okinawa?

 

PastedGraphic-14

Summer matsuri under the swelter of the summer sun have an energy all their own. Courage and dash and bravado / machismo all are part of the Genki of the Mizukake Matsuri of Tomioka Hachiman Shrine in Monzen Nakacho, in Eastern Tokyo. Throngs of people splash water on the valiant young men who shoulder heavy portable shrines and shout encouragement as they parade through thestreets and across the bridges.

 

PastedGraphic-15

Shun is the idea of vegetables pulled and picked fresh from the field and eaten in their moment of glory, bestowing their true flavor and energy. The vegetables that ripen in September have been researched and drawn on our 4 season tenugui calendar that celebrates the Genki of each month on cloth.

 

PastedGraphic-16

Swirls of energy captured on a spiraling Tenugui echo the power of a waterfall spilling down to a racing river in Karuizawa where our black dogs love to swim and retrieve sticks.

 

PastedGraphic-17

Ever elegant Tokyo Tower stands watch over the city, guiding the lost, and giving reassurance with its vibrant vermillion thrust of energy into an indigo sky studded with white shibori clouds.

 

PastedGraphic-23

Basho Inari Jinja in Tokyo’s Tokiwa is a sanctuary for neighbors and haiku lovers as well.  The bell pull made of cut ends of tenugui was braided commissioned and contributed by Blue & White.

 

PastedGraphic-26

 

TO ORDER YOUR GENKI CALENDAR

Please email your order to blueandwhitejapan@gmail.com
Or fax us at 813 3451-0512
Price: ¥2,360 ¥2,500 with Tenugui gift bag
Payment by credit card: Master Card, American Express, VISA, JCB
Please send Name/Address/Card Number, Expiration Date/Security Code

B&W P&H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posted in Journal | 1 Comment

CRAZY SASHIKO

cs1

To be crazy is far easier for some. Those whose hands are too experienced and too nimble are hard put to feel free and go wild and let themselves go. For many entrants to our recent Crazy Sashiko Contest that was the case. In all modesty, some admitted that their sewing skills were too advanced to try to do something “crazy”. It had to be perfect or they didn’t want to try.

Some reckless souls deigned to try their hand.

cs2

Akiko Ike of Niigata Ginka Gallery in Niigata City, is a highly experienced seamstress. Her fingers very agile, but she prefers the rough and random offshoot of sashiko that she calls Chiku-Chiku, the onomatopoeic word for the sound of a needle passing through cloth. By using pieces of old cloth to sew her Chiku Chiku, she applies squares or circles of old cloth to cover up holes while embellishing the decoration. She comes to Blue & White 2 or 3 times a year and gives classes on this meditative and therapeutic stitchery that brings rescued cloth back to life again.  Her Chiku Chiku koinobori carp banner was the heads on number one choice of all the visitors to Blue & White who voted for three top entries.

Her thick red stitches bring the worn banner back to life and give it volume and thickness and splash. The relentless stitches that Ike san sews are a monument to her dedication to Chiku Chiku, a magic revitalizer to both cloth and seamstress. She has had exhibits all over Japan, and last year in Nimes, France.

Of course Akiko Ike was the unanimous winner of the contest was Akiko Ike with her Chiku Chiku Koinobori sewn with straight stitches of thick red thread on an old Boys’ Day Banner.

cs3

Hayasawa Sayoko, the styley and irrepressible manager of Blue & White is handy with a needle and spends a goodly amount of her time in the shop sewing special bags for Otafuku masks and chop stick covers for the shop and also makes her own skirts out of old shibori and kimono and adapts clothes that make her a stunning fashion plate as she welcomes all who visit Blue & White. Her first entry into a Zokin (dust rag) contest that we held perhaps 8 or 9 years ago, was a never-to-be-forgotten sashiko portrait of her and her dog Tuan and what they think about.

cs4

This year she was more restrained, and though beautiful rather than crazy, she won second prize with her BLUE EARTH. All who visited Blue & White were asked to judge their number 1, 2 and 3 favorites.

cs5

Other entries were also notable and worth showing here. Hopefully they will encourage others to try their hand at the Crazy Sashiko contest Blue & White will hold the contest at the end of each summer.

Kumi Sasaki is both highly skilled with her hands, and her head is filled with flights of imagination that dexterity sometimes brings. She deservedly won third prize in the completion. Her entry is a needlework sculpture of the form of her own hand cut out of cloth and stitched with random and skillful stitch work forms and colors. A joy to behold, it makes you laugh and gaze in wonder. And it is stuffed with sweet smelling mint leaves and serves as a potpourri.

cs6

Reiko Okunushi, whose magic fingers have been creating superb Otafuku quilts, quilted bags, toys and baby blankets for Blue & White for over 30 years, also has a touch of crazy in her. Or, if not crazy, playful and whimsical are qualities that define all her work. Joy and a love of sewing shine out from every unique piece she creates. Her work is distinctive and filled with a perfect combination of deftness of hand and fullness of heart.

cs8

 

cs7

Not only cat lovers were taken with these naïf cat portraits that take sashiko beyond the pure graphic and into pictorial realm.

cs9Stitchery madness!

The helter skelter stitchery on this apron is the work of NoNo Ichi san who hides her considerable sewing ability behind these rough rides of thread on cloth, creating marvels that harken back to the antique indigo BORO that are so popular today.

cs10

Chiku Chiku Junior by Tomoko Ike, Akiko san’s talented and imaginative daughter and manager of their iconic gallery Niigata Ginka in Niigata.

cs11Sashiko Wearables.

These pants will surely stand out in any fashion parade while being durable enough to wash floors in when you get home.

sc12

Colorful T shirt by Akiko Morimoto shows just some of her energy and spontaneity. She even left the needle and thread in the T shirt for further embellishment.

sc13

Uzumaki bag by our own NoNo Ichi San who makes miraculous bags, each one different, each one jaw-dropping. Wild and wonderful seem to come naturally to her.

sc14

Lowly and loveable Mermaid! by Hana, 6 year old grand daughter of our dedicated and forever young Megumi Kajikawa.

sc15Sashiko Faces

Wandering sashiko hat by Asako Sangai, our own irreplaceable artist and Blue & White graphics designer of original cards, calendars, catalogues and announcements.

sc16The Last Stitch Sueko

Meandering sashiko, my own unsteady sashiko on left over pieces of wool muslin collected by Sueko Nakazawa, my husband’s beloved Aunt who taught me about the marvels of Japan and the importance of preserving its textiles and culture. She and her elder sister Toshiko, my husband’s irresistible Mother, taught me Mottainai and the spirit of Japan. They live on in their stitches and in their carefully collected textiles.

 

Posted in Journal | 6 Comments

THE LANGUAGE OF SUMMER

Sum1++

 

Fluffy clouds of August puff out their chests in a brilliant blue summer sky.
Constantly changing sculptures of form and volume, they are a sky show that mustn’t be missed.

 

 

Cloud w txt overlay3 400

Sum3 Not Really By Chance   A GINZA CELEBRATION OF YUKATA

We planned an early lunch yesterday at Shabusen at Ginza’s major 4 chome intersection in order to get our visiting son to his afternoon flight on time. By luck we found a stage show being set up as we saw a nostalgic Japan returning to its origins with food carts and men walking in straw hats and yukata, tents with beer and soft drinks were being set up where you could drink up and cool down, or simply sit in the shade and enjoy the scene.

 Sum4

 

The Art of Ice

In times before air conditioning and electric fans, ice was a savior and still is in Ginza’s entertainment area where ice trucks come with their saws and saw big chunks of ice for their customer bars or the ice artistes who form huge objets of ice – fish, rabits, dragons and even encase flowers within the giant transparent blocks of cold.

 

Sum5 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sum6++

 

 

 

 

Organizers of the big
Ginza yukata celebration event.

 

 

 

 

Sum7

 

IKI is Edo chic – the dashing style of people of the Edo period who flaunted their flair in unexpected clothing combinations and accents and splashes of surprise. Subtle textures and materials – this one a gossamer hemp fiber for his yukata instead of the usual cotton – are only seen by a few who appreciate the intricacies and complexities of Japanese textiles and craftsmanship.
This man seemed pleased when I noticed.

 

Sum8

 

 

 

 

IKI Guide Lines
Obi slung low
No apparent restrictions on length.

Air of total insouciance
See the see through!

 

 

 

 

 

 

Sum9 

A Chance to BE Daring

Wearing Yukata is an opportunity to express your other self – a bright flamboyant and why not self that more conservative western clothes do not encourage. Summer is the time to let go and bloom. Yukata may just be a vehicle for the inner self to stand out and say something.
It is certainly a blue and white light for stepping out and enjoying life!

 

 

Sum17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sum13 

 

Natural Yukata

Starting young, feeling proud, even little boys love to dress up and join the fun of a summer celebration.
Something special for all ages.
Japanese seem to step into their own character when they wear Yukata.

 

 

 

 

 

Sum10

 

 A Yukata Frame of Mind

There is something bright and breezey about Yukata and their patterns and spontaneous color combinations. These days colors are flamboyant and all over the spectrum. Young girls seem to prefer the most colorful and gaudy patterns. Needless to say, we search out the classic blue and white combinations and this Mother and son confirm its staying power. The blue is a coolant and together with white they are crisp and fresh even on the hottest of days.
The ancients knew what they were doing when they chose blue and white as the natural order of things. It is natural. It is grounded and its simple understated dignity is supremely suited to the quiet Japanese state of mind. Blue and white also gives patterns a chance to make their own statement without letting colors take over the show and disturb the honesty and clarity of the design.

Sum12 

 

Yukata Variations

Just off Ginza a family is gearing up and taking turns taking photos of eachother. Each one has his own style. Yukata chic in all its various forms. They were all having a grand time getting ready to make their full family debut on the Ginza stage just coming together on Ginza 4 chome, one block away.

 

 

Sum14

 

Always Look Back!

With Yukata, and Kimono as well of course, it is always best to have a look behind. Not only are there slim and narrow shoulders, but the bottoms are also good! and the way the obis are fastened there is always worth studying.
There are innumerable ways of tying an obi and often the knots and bows and twists that you find are surprising and fun and original.

You find IKI where you are least expecting it.

 

Sum15 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sum16+

 

 

 

 

 

Ginza is more Ginza when it is wearing Yukata.
Japan is more Japan when it wears Kimono.
All are more beautiful when they are Blue and White.

 

 

 

 

 

 

Posted in Journal | 11 Comments

CRAZY SASHIKO CONTEST!!

crazy sashiko

Image | Posted on by | 4 Comments

FLEA MARKET STYLE 蚤の市ファッション

Sunshine at last broke through constant days of rainy season rain today, and bright blue skies blessed the OEdo Antique Market on the first Sunday of July, bringing out palpable enthusiasm and high wire fun.

The crowd was lively and spiffy today after weeks and weeks of cancellations and rain coats and umbrella Sundays. Tokyo International Forum played host to more than 200 plus dealers and probably 10 or 20 times more onlookers: strollers, browsers, enthusiasts.

雨ばかり…な梅雨時期のつかの間の晴れ間、7月初旬の週末に開催された大江戸骨董市へ、大興奮しながら行きました!

数週間にも渡るキャンセル続きだった東京国際フォーラムの骨董市に、200店以上の業者とその数倍もの、バイヤーやお客さん、コレクターで賑わっていました。

Flea1

Today it was the customers and dealers who caught my eye today even more than the treasures spread out for them to buy. People had style. They had panache, and in many cases they were wearing finds from previous flea market forays. Most of all, they had a sense of dressing with flair.

宝の山から何を買おうか迷っている間にもこの日は売り手や買い手に目がいってしまう日でした。彼らには独自のスタイルがあり、粋な服装、過去の蚤の市で入手した戦利品を着ていました。

Standing up and being noticed may have been one of the reasons they came. I snapped away on my iphone without even being polite enough to ask permission – the poses were too fleeting, the moment was more a second and needed to be seized. But in every case, they smiled in response to my iphone intrusion, although sometimes I was so surreptitious that they didn’t even notice.

そこに立っているだけでも存在感があるから人が寄ってくるのでしょう。許可を得る事無く遠くからこっそり写真を取ったのですがーーー動作は一瞬だし、気づいてもらう必要はあったかも。。。けれども携帯で写真を撮らせてもらった時には、皆さん微笑んで下さいました。その後もまた、誰にも気付かれずにこっそりドキドキしながら写真を撮りましたが。。。

Flea2

Sometimes it is the dealers who dazzle. This man deals in Asian Textiles and is a walking billboard for his closet. But when he wondered why I was taking photos, claiming he was just the same as everyone else, I disagreed and complimented his comfortable sense of style, his sense of self. He seemed genuinely surprised.

Most of the photos need no comments. They speak for themselves.

お客さんだけでなく、売り手がキラキラ輝いていることもあります。

この男性はアジアンチックな衣装に身を包み、彼のお店の歩く看板になっています。
写真を撮り続ける私に不振感を抱いた彼は、自分の服装なんて他の皆と同じじゃないか!と文句を言ってきましたが私は全くそうは思いませんでした。彼の心地よいスタイルのセンスを褒めちぎると、心底驚いていました。それに皆、写真への感想はなくただただ思った事を話します。

Surely I am prejudiced but I think Japanese flea markets excel for their exquisite – mostly – collections of beautifully handmade antiques, the history they explain, the extraordinary rendering of natural materials, and the artistic way in which they have been collected by each dealer and artfully set out for people to muse upon, be enticed by, inspired by.

これは私の偏見なのですが、日本の蚤の市は彼らのこだわり方がとても素晴らしいと感じます。素敵な手作りの骨董品、彼らが話す物の歴史や背景、天然素材の面白い魅せ方や、ディーラーから集めた商品を魅力的に並べ、それに引きつけられ悩み込む人々をさらに触発するかのような芸術的に陳列させる事へのこだわり方です。

They are a social diary of Japan’s past. How people lived. What they lived with and worked with. The objects of living and working and playing are all there. There are objects of faith, what people believed in. And what people are attracted by, including huge selections of antiques and art from other countries. The market is a fascinating stew of what catches the eye and the imagination.

過去の人がどのように暮らし、何と暮らし働いたか。人々が暮らし、仕事をし、遊んだかつての物達が蚤の市にはあります。暮らしの中で信じた物、信頼したもの。そして、数えきれないほど多くの選別された骨董品と海外からの骨董品に美術品の何に人々は惹き付けられていたか。そんな過去の日本を伝えてくれる彼らは、歴史的資料のような存在です。

Flea3

It’s about learning from the tastes and fixations of others.

質感と色留めを学んでいるところです。

Flea4

 

Flea5

Often it is the dealers who enchant me. This man, recognizable by his signature jaunty hand knit skull cap worn in all seasons, drives 12 hours down from Yamagata twice a month, wondered where Basho was, my black dog who always joins my flea market adventures. Too hot, I told him. He brings tools and artifacts from the heart of Japan’s farmlands, its mountains, its deepest country traditions.

よく、売り手に私はうっとりさせられます。この男性は山形県から遥々12時間も掛けて月に2度来ています。彼が年中被っている帽子がトレードマークで、この日はいつも私と一緒に蚤の市に遊びに行っている愛犬の芭蕉が居ない事を気にかけてくれたので、暑すぎるのよ!と彼に伝えておきました。彼は、日本古来の田舎に由来し使われる農耕具などを取り扱っています。

Flea6

 

Flea7

The banter, the exchanges, the reassuring sense of connecting and sharing stories and knowledge and experience is a draw for dealers and customers alike.

偵察に来ているお客さんたち。経験や知識を語らいセンスの一致を確かめ合う様は売り手や買い手を惹き付けます。

Flea8

 

Flea9

 

Flea10

 

Flea11

HATS for all heads.

Flea12

 

Flea13

 

Flea14

 

Flea15

 

Flea16

 

Flea17

BLUE   青

Flea18

Mosquito netting fashion!   蚊帳のお洋服!

Flea19

KNOTTED IN BACK   帯締め

Flea20

Style from behind.   後ろ姿。

Flea21

Up front style.   そのまんまのスタイル。

Flea22

The Tokyo OEdo Antique market scene – everyone is welcome. Old ways kindle new styles and everyone can step outside themselves and have a great time. Held at Tokyo International Forum in Yurakucho, 1st and 3rd Sundays.

以上、東京大江戸骨董市の風景でした。古いものや様式は新しいものに輝きを持たせます。ちょっと一歩を踏み出せばとても素敵な時間が過ごせる事でしょう。東京国際フォーラムにて、第一第三土曜に開催されています。

 

 

Posted in Journal | 14 Comments

SEEING CIRCLES

Oki circ

 

My circular vision started in Kyoto recently at the magnificent house and pottery of Kawai Kanjiro. In his garden is this huge round stone, a house warming present to the potter when he built the house, a perfect expression of Japanese aesthetics in daily life.

私の、まるに対するビジョンは、京都にある陶芸家河井寛次郎氏の壮大な邸宅に訪れた際に広がり始めました。そこの庭にある巨大な円形の石は新築祝いに送られたもので、日本の美学を完璧に表現しています。

Oki1

 

Oki circ or sm

 

Japan is made up of all manner of shapes, textures and colors, of course, but last week in Okinawa, all I could see was circles.

日本という国は、形や色はもちろん全ての作法も形から作られています。O(お)きなわの滞在では、私が見たもの全てがまるでした。

Everywhere I looked I found circles, from the colorful handmade plates, all different, all typically Okinawan at the always delicious izakaya/pub Yomitan Monogatari where we headed, just after arriving, to the fluorescent purple beniimo dumplings for dessert the next day at Yuimaru Cafeteria attached to the Yomitan Pottery Coop. (pardon the unfocussed photo. This cameraman was just too excited by the incredibly good purple dumplings).

どこでも私はまるを見つけました。沖縄到着後に向かった読谷物語という沖縄料理居酒屋では色とりどりの手作りのお皿、翌日訪れた読谷陶芸小屋の脇にある、ゆいまるカフェではとても明るい綺麗な紫色をした紅芋のまるいお饅頭をデザートに頂きました。(信じられない美しさの紫色のお饅頭を前に、あまりに興奮しすぎてピントが合っていない写真をお許しください...)

Oki2

 

Oki3Laughter for breakfast.  笑う朝食。

Breakfast each morning featured round Genki muffins bursting with nuts and raisins and grated carrots and bran lovingly prepared by our ever Genki hostess, her cheese soufflés if you will, and we did! were heavenly circles of well being.

毎朝の朝食は元気顔のプレートでした。私たちの元気なホステスによって愛情を込めて用意されたマフィンは、ナッツやレーズン、擂り下ろした人参ふすまを入れ焼いてあり、彼女の作るチーズスフレを私たちも作ったら
それはそれは綺麗なまるが出来上がったのです!

Oki4

 

Oki5And the free will creations of TONARIYA Bakery in Yomitan who specialize in baking spheres of all flavors and colors. Their offerings changed every day and made it difficult to decide which round masterpieces to take home..

TONARIYA is open daily except Monday from 10 until they run out which is always early in the afternoon.

読谷村にあるぱん工房おとなりやでは、自由な発想で球体を焼き上げるプロが生み出す日替わりの球体を目の前に、どのまるい傑作品と一緒に帰るかいつも悩みました。
ぱん工房おとなりやhttp://asian1026.blog51.fc2.com/ 毎週月曜日を覗く 朝10時から売り切れまで営業しています。(売り切れは午後早くだそうです)

Oki6Even more delicious to eat!  まだまだ美味しい食べ物が!

Oki7HITSUKI (Sun / Moon – great name for circles!) Glassworks in Yomitan makes incandescent circles. Their light fixtures breathe warmth into a room. Their bud vases help flowers stand up and be noticed.

読谷村、日月(まるへの素晴らしい呼び名です!)のガラスのランプシェードは、光輝くまるを作り出します。
その光は暖かさを部屋の中にもたらします。
つぼみの花瓶は花に存在感を与えます。 

Oki8

 

Oki9

Circles at the new age antique shop INDIGO sneak up on you. They are circles without bragging about it. I have been coveting this rusted lampshade as long as I have been going there, but they treasure it as a symbol of their wabi sabi taste for living with the beauty of cast away objects of everyday life.

斬新な骨董品屋Indigohttp://indigo-f.com/にある まる が忍びよってきます。 それらはまるで、まる である事を主張していない。

Their brochure proclaims a wonderful philosophy: LOVE YOUR LIFE. Their shop proves that they do. As I love their assortment of workaday things that are loved.

この店のショップカードには素晴らしい人生観が記されている。
「自分の人生を愛そう」
彼らに愛され集められたものを私が愛するように、彼ら店がその言葉の意味を証明している。

Oki10INDIGO Antique shop in Yomitan.

Oki11 Somehow the young owners of INDIGO with three little children succeed in combining things in exciting ways. I was dying for this plant, but they wouldn’t part with its partner pot. And the grouping of objets in an old box makes the whole composition shine under a basket sun overhead.

なんとか様々な雑貨を面白く魅せようと、若いご主人とその子供達の努力が実っています。どうしても私はこの植物を欲しかったのですが、植木鉢無くしては購入できませんでした。

Oki12

And the grouping of random objects in an old box makes the whole composition shine under a basket sun overhead.

古い木箱に詰められた雑貨の集合体。太陽が降り注ぐ籠の下で全ての陳列の構成が輝いていました。

Oki13Bulbous rice pot for cooking perfect rice directly on the fire.

まんまるの、炊飯土鍋。

 

Oki14Delicious circles at KOme Matsukura in Urasoe, Okinawa, perfect rice and vegetables sublime from Miyagi Prefecture, in an artistic and original setting.

米や 松倉http://komeyamatsukura.net/ の美味しい、まる。 宮城県の美味しいお米とお野菜のお料理をアーティスティックに盛りつけてあります。

 

Oki15While searching for a new potter we had been told about, we had a surprise encounter with round white dishes drying on a beautiful old blue Suzuki jeep, younger sister to our own old red one. Blue and white always comes in unexpected places.

人づてに聞いた陶芸家を探していた時の事、偶然にも出会った、乾燥中の白くまるいお皿がとっても綺麗な青をした古いジムニーの上にありました。私たちが乗っていた赤いジムニーの妹にしました!
青と白は、いつでも意外なところにひょっこり顔を出します。

Oki16

 

Oki17The combination of blue and white pots in a rain drenched garden of Yamada Shinman is unsurpassably beautiful and only confirms my theory that blue and white in use is far more beautiful than simply lined up and “looking pretty” on display.

雨が降り注ぐ山田真萬氏の庭に置かれた氏による青と白の組み合わせの陶器は、私の理論である、ただ単純に並べられた可愛らしいディスプレイよりも青と白が用いられる様は遥かに、最高に美しいと確信します。

The same holds true for circles. They are far more beautiful at work. Aren’t we all?!

まる にも同じ事が当てはまります。 作品になるとさらに美しくありません?!

Oki18 

Oki19

 Yamada san’s brushwork is free and bold and powerful. He is a master of blue and white.

自由で大胆でとても力強い山田氏の筆遣い。彼は青と白の巨匠です。

Oki20Shinman Yamada draws inspiration from his own wild garden around him when making pots and painting his natural designs in blue and white.

山田氏は青と白の絵付けをする際、彼の自然溢れる庭からのインスピレーションを感じ、描きます。

 

Oki21 The ultimate sphere: a luminous sunrise during Okinawa’s rainy season.

最高の球体:沖縄の雨期の光り輝く夜明け

 

Oki22Back at Blue & White, Okinawan circles and works by other potters draw the attention of passersby. Here the huge splotchy platter of Hiroshi Matsuda is fresh and spontaneous.

Blue and White の店先におかれた、沖縄のまると作品たち。道行く人の目を引きます。
大きな斑点がある、まつだひろし氏による巨大な丸皿は、新鮮でのびのびとした風合いです。

Oki23And the perfect circle of thick random sashiko stitches on indigcloth by Kazuko Yoshiura is the pride of Blue & White.

Blue and White にある、吉浦和子氏によって完璧な まる の刺し子が施された藍染め布。

Oki24

Even mundane rubber bands sing the song of blue and white circles.

ただの輪ゴムでさえ、青と白のまるの歌を唄っているようです。

 

Oki25

Why my fixation on circles? I wondered and discovered that the significance of ENSO Zen Circle is Absolute Enlightenment. The wholeness of spirit. The way you paint the Enso is the way your life is now. Mine is clearly wobbly.

なぜこんなにも まる に固執してしまうのでしょう?! 不思議に思いながら気がついたのは, 円相(禅における書画)が持つ意味は究極の悟りだと。精神の完全性です。
円相を描いたとき、そこに現れる まる は今現在のあなたの人生なのです。

私のそれは、あきらかに不安定なものでした。。。

 

Oki circ

Posted in Journal | 8 Comments