-
Recent Posts
Follow Us
Archives
- July 2021
- August 2020
- April 2020
- March 2020
- February 2020
- January 2020
- December 2019
- November 2019
- July 2019
- April 2019
- February 2019
- January 2019
- December 2018
- October 2018
- August 2018
- July 2018
- June 2018
- May 2018
- March 2018
- January 2018
- December 2017
- October 2017
- September 2017
- June 2017
- May 2017
- April 2017
- February 2017
- January 2017
- November 2016
- June 2016
- February 2016
- November 2015
- October 2015
- September 2015
- August 2015
- July 2015
- May 2015
- March 2015
- January 2015
- December 2014
- October 2014
- August 2014
- July 2014
- May 2014
- February 2014
- January 2014
- December 2013
- October 2013
- August 2013
- July 2013
- June 2013
- April 2013
- January 2013
- November 2012
- October 2012
- September 2012
- August 2012
- July 2012
- March 2012
- February 2012
- January 2012
- November 2011
- October 2011
- March 2011
- February 2011
- January 2011
Monthly Archives: August 2014
THE LANGUAGE OF SUMMER 夏の季語
Fluffy clouds of August puff out their chests in a brilliant blue summer sky. Constantly changing sculptures of form and volume, they are a sky show that mustn’t be missed. 8月の鮮やかな夏の空に、弾けるようなふわふわの雲が浮かぶ。徐々に姿を変えゆくそれは見逃せない空のショーだ。 眩しい空の下、銀座で開催された心温まる浴衣祭りに遭遇しました。人々に浴衣を着ようと奨励するイベントで、浴衣を着た屋台の人々は無料で出店できます。偶然、ビールとかき氷屋台の出店用テントを張っている人に出くわしましたが、もしかすると焼けつくような暑さから逃れるために張っていたのかもしれませんね。そして氷のアーティストは、氷で様々な彫刻をしたり花を氷の中に閉じ込めたりしていました。 竹はその場の暑さを凌ぐ簾として利用されます。後にこの浴衣祭りでは皆、バケツいっぱいの水を道路に撒き、近場を涼めていました。涼を取るには必要なんです! 夏の短所が素敵な光景へと移り変わりました。夏の象徴である浴衣に始まり扇子に下駄、麦わら帽子に日傘で涼み、それらは日本の夏の美しさを忘れないための、夏の季語でしょう。この日、銀座に来た老若男女は皆洒落た浴衣に身を包み、その姿を見せてまた見られ、夏を楽しんでいました。粋! Not Really By Chance A GINZA … Continue reading
Posted in Journal
11 Comments